| Work Permit | Unlike in Spain, some schools in Portugal claim to be willing to hire non-European nationals. According to official sources, once an American finds a teaching job in Portugal he or she can apply for the appropriate permits locally. After arrival, take the contract of employment to the local aliens office (Serviço de Estrangeiros e Fronteiras, http://www.sef.pt/, — in Lisbon the SEF is at Avenida António Augusto Aguiar 20; 011-351-21-315-9681) or to the local police. You must send to the Ministry of Labor 2 documents:
Fatal error: DB Error: connect failed in /home/ptolo/public_html/configuration/kernal.php on line 20
1. the work permit; 2. contract of employment. The final stage is to take a letter of good conduct provided by the teacher’s own embassy to the police for the work and resident permit.
Outside the cities, where there have traditionally been large expatriate communities, schools cannot depend on English speakers just showing up and so must recruit well in advance of the academic year. In the North the demanjd for English teachers is bigger. Apart from in the main cities of Lisbon and Oporto, jobs crop up in historic provincial centers such as Coimbra and Braga and in small seaside towns like Aveiro and Póvoa do Varzim. The small group Royal School of Languages (Av. Lourenco Peixinho 92-2°, Andar and Rua Jose Rabumba 2, 3800 Aveiro; http://www.royalschooloflanguages.pt/) employs about 30 teachers with TEFL certificates in their nine schools in small towns. It can be a good opportunity for teachers who are tired of teaching in huge cities or new teachers who do not want to go to war because of the vacant job positions. Lisbon and Porto, the 2 main Portuguese cities, have American Language Institutes which prefer to employ teachers from the U.S.; the ALI in Lisbon can be contacted on
| |